Монорельс. Прохождение. Первый акт

Монорельс. Прохождение. Первый акт

11 августа в игре Tapped Out начался очередной крупный ивент — Монорельс!

Для его начала нужно скачать обновление в AppStore/GooglePlay (если у вас это не происходит автоматически) . Затем будет докачано внутриигровое дополнение.

Железная дорога одного города Ч. 1 начинается автоматически

Гомер: Какой же город грязный! Мы столько мусорных баков по всему городу понаставили, а опустошить их негде. Апу: Я раньше приманивал посетителей запахом хот-догов. Гомер: Но запах уже с неделю гниющего мяса… ему просто не сравниться с амбре, исходящим от мусора. Клетус: Я раньше свой дом по горе мусора во дворе находил. Но теперь такая гора перед каждым домом. Клетус: Теперь даже не знаю, какой из них мой. Уже несколько недель брожу по улицам в поисках. Гомер: Как и мы, Клетус. Лиза: Нам нужно построить городскую свалку. Гомер: Отличная мысль, солнышко. Найдётся местечко рядом с домом Фландерса?

Построить спрингфилдскую свалку

Железная дорога одного города Ч. 2 начинает Гомер

Гомер: Ну вот, теперь нам есть куда мусор собирать. Теперь нужно придумать, как этот мусор туда доставлять. Лиза: Как насчёт мусоровоза? Гомер: Не пойдёт. Даже если мы построим мусоровоз, он никуда не поедет. Нам нужны мусорщики. Куимби: И, согласно государственному реестру, это, эм, вы. Гомер: Я? Куимби: Да. Вы комиссар городской службы санитарного надзора. Гомер: Смутно припоминаю что-то в этом роде, но разве меня с этой работы не уволили в итоге? Куимби: Нет. Закончилось всё тем, что вы уничтожили город, а нам пришлось его заново восстанавливать. Гомер: А вот ЭТО звучит знакомо!

Заставить Гомера собирать мусор — 30 секунд

Железная дорога одного города Ч. 3 начинает Лайл Лэнли

Лайл Лэнли: Прошу прощения, дорогие друзья! Но вы никогда не задумывались о возможности построить в городе монорельс? Лиза: Задумывались и строили. Вы его нам и продали, и в результате город обанкротился. Лайл Лэнли: Правда? Тогда где он? Лиза: Уже нигде. Город был уничтожен, нам пришлось отстраивать его заново. Гомер: Вообще-то даже дважды! Лайл Лэнли: Ну, тогда, может, мне удастся при помощи песен и плясок убедить вас купить у меня ещё один монорельс? Гомер: Класс! Куимби: Не торопитесь, комиссар. На свалку нужно ещё мусор свезти. Гомер: Класс. Куимби: Приглашаю всех принять участие в нашем мюзикле, посвящённом монорельсу! Похоже, может пойти дождь, поэтому прошу всех пройти в помещение.

Заставить Лайла Лэнли устроить музыкальное действо — 30 секунд Заставить жителей Спрингфилда участвовать в музыкальном действе — 3 персонажа по 30 секунд Заставить Гомера собирать мусор — 30 секунд

Лиза: Великолепно! Песни, хореография, участие приглашённых звёзд… Ленни: Голограмма доктора Дре пела вместе с настоящим доктором Дре дуэтом! Карл: Очень жаль, что ты это пропустил, Гомер. Как и все, кому из ратуши не было видно. Гомер: Я пятку занозил, пока мусор собирал.

Железная дорога одного города Ч. 4 начинает Гомер

Куимби: Решено. Мы соберём деньги и построим монорельс! Гомер: Отлично, могу помочь со сборами! У меня очень хорошо получается убеждать людей расстаться с деньгами. Вон, у Перста Указующего спросите. Куимби: Полагаю, вы могли бы нам помочь. Или…

Заставить жителей Спрингфилда собирать деньги на монорельс — 3 персонажа по 30 секунд Заставить Гомера собирать мусор — 30 секунд

Всё как всегда начинает Лайл

Лайл Лэнли: Отличная работа, жители Спрингфилда! Вам удалось заработать немного денег на покупку материалов, которые понадобятся для строительства монорельса. Лайл Лэнли: И положите их в конверт, а конверт отдайте мне. Лайл Лэнли: А теперь наше последнее выступление! Ленни: Он исчез! Карл: Ну вот, а я так хотел, чтобы он остался в нашем городе навсегда. Гил: То есть, когда старина Гил пытается вам что-то продать, вам не терпится его поскорее прогнать. Гил: А когда человек исчезает, прихватив все ваши денежки, вы мечтаете о том, чтобы он остался с вами навсегда. Гил: Старине Гилу нужен свой постоянный дом! Подумайте о старине Гиле! Гомер: Мне о нём позаботиться? Куимби: Нет, Гомер, мы поняли.

Заставить жителей Спрингфилда прогнать Гила из города — 3 персонажа по 30 секунд Заставить Гомера собирать мусор — 30 секунд

Железная дорога одного города Ч. 5 начинает Гомер

Гомер: Круто! История с монорельсом развивается, люди появляются и исчезают, а я только и занимаюсь тем, что собираю мусор! Гомер: Если я ещё хоть винтик подберу… Лиза: Постой, ты сказал «винтик»? Они как раз были в перечне необходимого для строительства монорельса. Лиза: Уверена, что, собрав достаточно мусора, мы сможем добыть всё необходимое для строительства монорельса. Гомер: То есть, теперь ты говоришь, что сбор мусора важен для развития истории? Куимби: Да, а вы — комиссар санитарного надзора. Мы можем чем-то отплатить вам за ваше содействие? Гомер: Да. Сделайте меня машинистом. Гомер: Мне надоело быть знаменитым мусорщиком. Хочу быть знаменитым водителем автобуса!

Собирать мусор по всему Спрингфилду

При этом вид свалки будет изменяться с увеличением собранного мусора.

Заставить Гомера уклониться от сбора мусора — 30 секунд

Поезд дураков

Гомер: Хм, кажется, совсем не сложно. Гомер: Как машиной управлять. Вот только поезд всегда едет туда, куда должен. Гомер: *ахает* Да мне даже трезвым быть не обязательно!

Разблокировать станцию монорельса

Заставить Гомера-машиниста пробовать управлять поездом — 8 часов

Железная дорога одного города Ч. 6 начинает Лиза

Лиза: Ну вот, теперь, когда у нас есть все материалы для монорельса, нужен кто-то, кто будет следить за строительством. Гомер: Не смотрите на меня. У меня и так уже два задания. Фринк: Эхем… поскольку я по роду деятельности больше всего соответствую инженерной специальности, то был бы рад… Себастьян Кобб: Инженера вызывали? Фринк: Что? Нет! Головастик тут я. И какой из вас вообще инженер? Себастьян Кобб: Инженер по строительству монорельсовых дорог. Фринк: *вздыхает* Вот же ж. Себастьян Кобб: Я могу построить вам монорельс. Но для этого мне нужны более качественные детали. Лиза: Эм… мы пока просто мусор собираем. Себастьян Кобб: Так тоже можно, наверное.

Передавай ресурсы через доску проектов и помоги Себастьяну Коббу построить монорельс!

Поставить доску проектов

Завершить проекты на доске проектов — 3 проекта

Так держать! Не забывай каждый день сдавать проекты и получать дополнительные награды!

Железная дорога одного города Ч. 7

Лиза: Послушайте, а может сначала рассортируем весь мусор? Это бы здорово помогло сохранению окружающей среды. Хелен Лавджой: БУ-У. Сайдшоу Мел: БУ-У. Ленни: БУ-У. Себастьян Кобб: Хм, а девочка дело говорит. Себастьян Кобб: Отсортированный металлолом будет гораздо проще сразу пустить в производство нужных компонентов. И деньги так сэкономим. Хелен Лавджой: УРА. Сайдшоу Мел: УРА. Ленни: УРА. Агнес: Вот такой «зеленью» город может наслаждаться долго! Лиза: Да пофиг.

Поставить склад металлолома

Копаться в мусоре в поисках металла

Железная дорога одного города Ч. 8 начинает Гомер

Гомер: Не такое уж и неблагодарное дело эта переработка. Так, посмотрим… батарейки — это банки, наполненные батарейной кислотой. Гомер: А моторное масло — это, по сути, жидкий пластик. Гомер: А эти сияющие радиоактивные плутониевые стержни с атомной электростанции… эм, пусть будут бумагой. Лиза: Пап! Это нельзя в переработку отправлять. Или в мусор — по той же причине. Гомер: Тогда что мне с ними делать прикажешь?

Вывалить мусор к друзьям

Теперь у друзей можно зарабатывать чертежи, вываливая мусор в их городах

Теперь можно купить разрешение на выброс — количество специальной валюты, получаемой за выброс мусора в городах друзей, увеличится вдвое!

Управление проектом: Металл Ч. 1

Копаться в мусоре в поисках металла — 100 Завершить проекты — 10

Управление проектом: Металл Ч. 2

Копаться в мусоре в поисках металла — 100 Завершить проекты — 10

Управление проектом: Металл Ч. 3

Копаться в мусоре в поисках металла — 100 Завершить проекты — 10

Заверши это задание до 23-го августа и получи бесплатные пончики!

Завод по переработке мусора Лизы начинается автоматически

Бернс: Здравствуйте! Это я, мистер Снрёб. Лиза: Фальшивым усам не спрятать под собой настоящее зло. Мы все знаем, что это вы, мистер Бёрнс. Гомер: Ш-ш-ш. Давай послушаем, что мистер Снрёб скажет! Бернс: Слушая все эти разговоры, я внезапно вспомнил, что некий местный бизнесмен продаёт заводик по переработке отходов. Это ведь такая удача! Лиза: Вы имеете в виду тот завод, на котором вы раньше из даров моря делали глину? Бернс: Нет, я говорю о заводе, на котором МИСТЕР БЁРНС раньше из даров моря делал глину? Не так ли, СРЕТИМС? Смитерс: Да, сэр!

Поставь на побережье завод по переработке мусора Лизы! Он превращает рыбу в награды для монорельса. И не спрашивай, как это делается.

Если у вас куплен персонаж Утер за 160 пончиков, он может помогать в сборе мусора

Грязная работа: Утер начинает Утер

Утер: Что происходит? Я персонаж третьестепенный, потому привык к тому, что на меня не обращают внимания, но не настолько же. Я же был любимчиком! Лиза: Ой, Утер. Я тебя не заметила… Лиза: Так… м-м… Лиза: Было приятно поболтать. Мне надо отнести этот хлам на свалку. Спрингфилд сам собой чистым не станет! Утер: Я не ослойшился? «Хлахм» называются мои любимые конфеты, которые продаются у меня на родине в Германии!

Заставить Утера искать обронённую шоколадку — 30 секунд

Если у вас куплен персонаж Брандин, она сможет помогать в сборе мусора

Грязная работа: Брандин начинает Брандин

Брандин: Пф-ф. Чудаки, собирают мусор, будто это новшество какое. Я этим уже многие годы промышляю! Брандин: Я даже опоссума выдрессировала, чтобы вещи таскал из мусорных контейнеров.

Заставить Брандин попытаться найти потерявшегося Спаклера — 30 секунд

Брандин: Молодчага, опоссум! Буду скучать, когда мы тебя съедим.

Станция монорельса Ч. 1 начинается автоматически

Гомер: Знаешь, что лучше всего в профессии машиниста? То, что люди видят меня за работой.

Лиза: Проблема в том, что они не могут сесть в поезд. Нужно что-то построить. Гомер: Как думаешь, может, человеческую катапульту? Лиза: Вообще-то я подумала о станции монорельса. Гомер: О. Наверное, тоже подойдёт.

Поставить станцию монорельса Поставить участки монорельсовой дороги — 3

Станция монорельса Ч. 2

Гомер: Ну вот и пассажиры появились… но в основном это Гилы и Молмены, ищущие местечко, где можно было бы поспать. Лиза: Это потому, что мы только одну станцию поставили. Нигде больше сесть нельзя. Гомер: Да ладно тебе, кому нужен монорельс для поездок куда-либо? Гомер: Этот город можно пешком обойти меньше чем за минуту. Я когда свои дурацкие задания выполняю, всегда так делаю. Гомер: Нам просто нужно расширить уже построенную станцию! Лиза: Я совсем не считаю, что это поможет нам решить проблему… Гомер: Меньше думай, больше строй!

Поставить части станции монорельса — 4

Станция монорельса Ч. 3

Лиза: Так ты решил поставить ещё станции, чтобы людям было удобнее путешествовать? Гомер: Нет. Просто добавь пристройки к уже существующей станции! Чем больше, тем лучше! Гомер: Жители Нью Йорка не ходят на Центральный вокзал затем, чтобы поехать на поезде куда-нибудь в Коннектикут. Лиза: Многие так и поступают. А ещё в графство Уэстчестер ездят. Гомер: Нет, они ходят туда, чтобы поесть омара в том огромном ресторане, что находится в подвальном помещении вокзала. Лиза: Но ни одна из частей станции не является рестораном, в котором подают омаров. Гомер: Не важно. Можно воспользоваться воображением. Гомер: Ресторан же может быть и рыбным, и стейк-хаусом, а может и тем, и другим сразу. Гомер: Суть в том… что станция должна быть большой!

📎📎📎📎📎📎📎📎📎📎